Эспанья-трип 2018, часть вторая

   "Регион Чильчес"... что ж, он неплох. Ничего не сказал про Малагу, но, собственно, особо она и не впечатлила. Нет, не плохо, но Валенсия (в ней тусили в одну из прошлых поездок) мне как-то больше по душе пришлась. Хотя, конечно, при случае и по Малаге неплохо побродить. И в музей Пикассо заглянуть. В этот раз там, например, как раз была выставка о связи и отношениях Пикассо и Фелини. Весьма любопытно.
   Пока мы обитали в Чильчес, как уже помянул, выезжали в своего рода "радиальные поездки" по окрестностям. Но одна поездка была подлинней. Мы выбрались в Тарифу, поскольку был вопрос: после Чильчес ехать на какое-то время к Океану или же двигаться в сторону Альмерии, в Кабо де Гато? В итоге Тарифа победила.


... Tarifa ...

   Представляете себе Гибралтарский Пролив? Если не помните, загляните в атлас. Это своего рода морской канал, который соединяет Средиземное Море и Атлантический Океан. Если двигаться со стороны моря, то крайней точкой пролива будет широко известный Гибралтар, обжитый аки колония англичан. А вот крайней точкой со стороны Океана, а заодно и самой южной точкой Европы является город Тарифа. Ну, если быть уж совсем точным, то самая южная точка Европы находится на острове Лас Паломас и называется Мыс Марокки. Но, во-первых, это уже не остров, поскольку он давно соединён дамбой с материком, а во-вторых, находится он в черте города, так что не будет большого преувеличения говорить о Тарифе, как о самой южной точке.
Вот так этот бывший остров выглядит, если идти к нему по дамбе:
   Слева - Средиземное море. Справа - Океан. Забавно, Океан гонит волны и чуть ли не штормит. А море спокойно, хоть купайся. На самом острове расположена zona militar, поэтому дойти можно, увы, лишь до её ворот.
   Вот здесь виден этот бывший остров с дамбой, на горизонте видна Африка (Марокко), ну и порт, из которого в этот самый Марокко постоянно отплывают паромы. Расстояние там всего-ничего километров 14-16, так что даже возник соблазн, а не наведаться ли ещё и туда, но быстро передумали, - и в Испании ещё полно всякого было, что хотелось посмотреть:
   Когда в первый раз приехали в Тарифу, сразу повеяло какой-то знакомой атмосферой. И сразу вспомнилось, - Португалия! Трудно сказать, что же именно навевало "португальский дух". То ли эти замечательные дворики, то ли глазурованная плитка, то ли вот этот "аромат океана". Во всяком случае это уже была другая Испания, другая Андалусия.







   Вот так живёшь себе, выходишь на террасу чайку попить, а тут тебе, метрах в пяти, костёл своим колокольчиком позванивает. Что ж, улицы узкие, такая уж жизнь. Одно плохо, сделать нормальные снимки фасадов, ну, никак не получается, расстояния не хватает. Вот, хоть и этот костёл. Никак его снизу нормально не снять:
Зато внизу можно такую вот дверь обнаружить. И замок на ней соответствующий:
   В Тарифе, как и во всей Андалусии, чуется арабский дух. Ну, это понятно. Арабские завоевания оставили свой след. И хотя я и божился, что не будет здесь исторических экскурсов, но это стоит помянуть. Чисто, чтобы хотя бы знали откуда это скучное словечко "тариф" взялось в наших языках. Догадались? Правильно! Оно напрямую связано с городом Тарифа, находящимся на самой южной оконечности Европы.
   Дело в том, что некогда в начале восьмого века, когда передовые отряды берберской армии начали завоевывать вестготов, командовал этими отрядами Тарик ибн Зияд. А на месте нынешнего города был маленький посёлок, который арабы назвали в честь этого ибн Зияда - Аль Асират Тарик (Тариф). Поскольку положение его было весьма стратегическое, то, разумеется, арабы этим вовсю пользовались, взимая с купцов плату за пользование портом, доками и прочими печеньками. Вот так и возникло и поныне здравствует понятие тарифная ставка.
Но побывать в этом городе, разумеется, стоит вовсе не поэтому. А потому... А я не знаю почему. Просто очень уж он нам понравился.















И Африка, то бишь Марокко на заднем плане:

   Раз уж здесь мелькнули на фото собаки, то видимо пора сказать и о людях. Потому как собаки на них похожи. Спокойные, дружелюбные, без всякой агрессии. Это о собаках. Но и о людях тоже. Несколько забегая вперёд, скажу, что андалузцы нам понравились больше всего. Валенсианцы (или валенсийцы? не знаю, как правильно) уже другие. Более важные что ли. Ну, а каталонцы... я бы даже сказал, что это уже не совсем испанцы. По характеру они напоминают скорее французов, что ли. И в каком-то смысле я их понимаю с их желанием быть независимыми от Испании. Каталония уже мало на неё (Испанию) и похожа. Весь ландшафт ухоженный, наведён порядок, так что местами даже Швейцарию напоминает. Я так себе представляю (это, разумеется, моё субъективное представление), что каталонцы относятся к андалузцам, как к "цыганам", бардачникам. И в чём-то они правы. В Андалусии действительно больше "бардака", мусора, но... Лично нам это как раз и нравилось. Там всё натуральнее, что ли. Ну и люди попроще и я бы сказал искреннее, что ли.
   Андалузцы, если случится нужда общаться, будут стараться изо всех сил вас понять. С английским, как правило, у них никак. А если у вас никак с испанским, то в ход пойдут жесты, мимика, но как-нибудь договоритесь. 

   Кстати, насчёт общения. Стоит запомнить главное, пожалуй, слово, - hola! Произносится, как ола! или оля! можно - ольа! Значит, - Привет
   "Олякаться" надо везде! Не только в баре или магазине, но и со встречными на улицах. Только в больших городах это правило не работает, ну, уж слишком много встречных видать. Но в деревнях, небольших городках, - непременно! Неважно, что вы мельком встретились в первый и, скорее всего, в последний раз в жизни. "Олякнуться" надо.
   И другое главное слово, - маньяна (mañana). Основное значение, - завтра. Но может означать и когда-нибудь (а также - никогда). И даже, - не парься! Поскольку сами андалузцы точно не парятся. Живут себе и, по преимуществу, радуются жизни. Для иностранцев это словечко - маньяна - чуть ли не символ испанской необязательности. Если вам, например, обещают, что ваша машина в сервисе будет готова маньяна, то это вовсе не значит, что вы получите своё авто завтра. Это может быть и послезавтра, а может и через неделю. Вечно куда-то торопящихся европейцев это, конечно, жутко раздражает. Но вообще-то в этом есть свой кайф и своя возможность. Возможность самому расслабиться, выскочить хотя бы на время из этих европейских крысиных бегов и... не париться! Ведь к неизбежному для всех финишу мы всё равно доскачем. 

   Кстати, те европейцы (даже немцы!), которые уже какое-то время живут в Андалусии, сами становятся расслабленными, не парящимися и смотрящими на жизнь с её проблемами просто и без надрыва. С прекрасным образчиком такого немца нам повезло столкнуться. Дело было так.
   Когда кончился срок нашего обитания в Чильчес мы, как уже упомянул, решили устроиться где-то около Тарифы. Сама Тарифа как вариант сразу отпадала. Нет, там, конечно, полно одно или двух звёздных отельчиков-хостельчиков (самые любимые для нас места и не столько по причине малой цены, а потому, что живя там как раз и можно увидеть нормальную, настоящую жизнь). Но все они расположены на кривых улочках старого города, где ни то что нет паркинга, но вообще часто машиной не проехать, а стало быть нужно было озадачиваться стоянкой для нашего авто. Были варианты апартаментов или хостелей вне старого города, но это уже неинтересно. Поэтому ещё в первую поездку, когда мы выдвинулись в Тарифу на "разведку", мы заприметили один кемпинг на берегу океана, где помимо мест для стоянки кемперов были и бунгало. Выглядело вот так:

   Нам понравилось, и мы решили, что если таки выберем Тарифу, как следующий пункт трипа (тогда ещё наверняка не знали), то там и остановимся. Однако когда мы приехали в следующий раз, нас ждал сюрприз. Если раньше там не было практически никого, то сейчас всё просто кишело народом. Мы совсем упустили из виду, что началась Semana Santa (Святая Неделя)! То есть канун Пасхи. И хотя называется Святая Неделя, на самом деле испанцы празднуют две недели до паски. И празднуют от всей души! Всё приходит в движение, народ тянется к побережью и во всякие особые места, города и деревни. Так что "наше место" выглядело теперь вот так. Думаю, что примерно так оно и в высокий сезон выглядит (не устану напоминать, что горы на горизонте это уже никакая не Испания, а Африка):
   Останавливаться там расхотелось, да и сомнительно, чтобы свободные места были. Поэтому мы просто поехали по шоссе Тарифа-Кадис, в надежде наткнуться на какой-нибудь хостел или апартаменты, помнилось, что в первый раз мы проезжали несколько таких.
   Парочку отелей пропустили, как-то не понравилось, а потом едва не проскочили то место, что, как говорится, бог послал. В последний момент Ла вскрикнула, что вроде бы мы проскочили вывеску какого-то отеля. Мне не очень хотелось, но как-то внутреннее чувство  посоветовало вернуться и посмотреть. Мы развернулись и действительно обнаружили рекламу (если это можно так назвать) апартаментов. 

   Въехали туда. Место выглядело довольно безлюдно, что нам сразу согрело души. Выбрались из машины. К нам подошёл длинный, худой испанец какой-то очень приятной наружности. (Длинный и худой, вообще-то не очень характерно для испанца.)
   Он спросил, бронировали ли мы апартаменты. Мы ответили, что нет, тогда он сказал, что у них вообще-то вроде всё уже забронировано, но точно сказать не может, поскольку шефа нет, куда-то уехал, а сам он только работает здесь. Я спросил, а можно ли хотя бы взглянуть, как выглядят эти их апартаменты, и он охотно повёл нас и показал один. Но сказал, что этот точно забронирован и сегодня должны въехать жильцы. Тогда я поинтересовался, а когда вернётся шеф? На что получил ответ, - маньяна. Шучу. Но вообще-то примерно так он и сказал. То есть, - да кто ж этого шефа знает?
   Я спросил, а нельзя ли шефу позвонить? Оказалось можно, и выяснилось, что шеф как раз и возвращается. Так что ждать нам пришлось совсем недолго.
   Наш длинный друг, вдруг, почему-то спросил, не говорим ли мы по немецки? Я подумал, что он принял нас за немцев (нас вечно за кого-то принимали, кроме как за литовцев) и ответил, что не говорим. Но когда подъехал шеф, всё стало понятно. Шеф был немцем. Как правильно назвать немца, который давно живёт в Андалусии и успел "оманьянится"? О-испанившийся?
   Нет, он, конечно, ещё где-то в глубинах души оставался немцем, но кислота маньяны его уже прилично разъела. Что нам сразу весьма понравилось. Наружность, - некая смесь хиппейского и серфингистского (он действительно оказался старым серфингистом или как там это правильно называется). И мы сразу поладили. 
   Он спросил откуда мы. Я ответил, и по его реакции было понятно, что он знает о существовании такой маленькой но гордой страны. В отличие от испанцев, для которых, как я подозреваю, ответ: мы из Литвы - звучит не более внятно, чем, например, - мы с обратной стороны Луны.
   Норберт (так его звали) сообщил, что у него есть один свободный апартамент и предложил такую цену, что мы моментально согласились. Потому как было понятно, что за такую цену, да ещё в Святую Неделю, мы не найдём даже хостела с одной звездой, а тут целые апартаменты из двух комнат с кухней! Говорю же, - бог послал.
   Мы занесли вещи, а Норберт, первым делом, вручил нам две большие свечи, объяснив, что электричество у него иной раз пропадает. На мой вопрос об интернете, он сообщил, что тот "маньянистый", то есть, то бывает, то нет. Как мы впоследствии убедились, интернет чаще был в режиме "нет". Зато электричество так ни разу и не пропало, хотя в одну ночь был весьма приличный шторм. 
   Выглядело наше новое местообитание примерно так. Говорю "примерно", поскольку, разумеется никакие фото (не только этого места, а вообще все) не передают того, как оно "на самом деле", увы):




   Наша гостиная выглядела так:
 Спальню не покажу (не фотал), зато покажу "удобства", окно прикольное:
   Да, я ж конечно поинтересовался у Норберта, сколько лет он имеет эти апартаменты. Оказалось, что уже тридцать лет. Кстати, хотя он имел этого длинного работника, но мусор из наших апартаментов каждый день Норберт убирал сам.
   Место нам выпало действительно какое-то волшебное. Не скажу точно, сколько в этом комплексе было апартаментов. Думаю 8-10. Но всегда было безлюдно! Хотя все апартаменты были заняты и, судя по редко улавливаемым речам, немцами. Но не было никакой толкотни, никаких тусовок. Казалось, что мы там вообще одни живём. Что, как на наш вкус, - большой плюс.
   Испанский сайт, предугадывающий погоду, был на редкость точным, поэтому мы могли регулировать свой "режим". Если намечался солнечный день, то отправлялись к Океану. А если солнце перемежалось с пасмурностью, то отправлялись в "радиальные поездки".
   Наверное, надо немного о погоде сказать. И здесь волшебное слово будет, - ветер. То есть, если кто любит вот эти виды спорта, которые связаны с ветром, то таким гражданам там самое место. Ветер практически гарантирован.
   А если ветер не нужен (как нам, например), то можно укрыться "в тени" Большой Дюны, которая, как правило, защищает от него.
   Есть замечательный мульт от Ивана Максимова. Называется "Ветер Вдоль Берега". Если кто не видел, могу порекомендовать: 
https://www.youtube.com/watch?v=0Ft4wo5d8HE
Так вот некий "дух" этого мульта можно обнаружить в этом регионе. (А вообще все мульты Максимова просто таки надо смотреть!)
   Наши апартаменты были в километрах 6-8 от Тарифы, так что за продуктами мы ездили туда, в Меркадону. Mercadona, если кто не знает, это испанская сеть супермаркетов, которая характерна тем, что у них только испанские продукты. А цены... Это было удивление. Впрочем, не особое, поскольку это мы поняли уже на Канарах. Как ни странно, в Испании продукты дешевле, чем в Литве! Каждый раз, выходя из Меркадоны, мы удивлялись чеку. Примерно на треть дешевле. А вина (ориентировались по тем, что и в Вильнюсе есть) так вообще... в три раза дешевле. Нет, ну, я понимаю, конечно, что их, типа, довезти надо. Но, слушайте, ну, не настолько уж эта транспортировка дорога. Подозреваю, что дело в "картельном сговоре" супермаркетов в Литве. Ведь реально у них нет конкурентов. В Вильнюсе не найти мелких магазинчиков, где продавались бы продукты, как это есть в Испании. Вот и творят, что хотят.
   Конечно, в этом есть и своего рода преимущество. То есть раньше, пока были литы, путешествуя по Испании и переводя литы в евро, всегда огорчался, - как всё дорого! А теперь всё наоборот.
   Морепродукты... ну, это понятно. Лично я на них ровно дышу. Но вот Ла... В общем, пока жили в Тарифе, практически ими и питались. Понятно, по смешным ценам. Сетка этих моллюсков... как их там? мидии? стоит... 1 (один) евро, 60 центов. Кило королевских креветок, - что-то около восьми. Мало того, что в Вильнюсе всё это не найти по такой цене, так ТАКОГО вообще не найти. Поскольку оно ж всё свежее, а в Литву доставляют замороженное.
Про фрукты вообще молчу. Мы как-то купили пятикилограммовую сетку апельсин у фермера при дороге. Стоила что-то около 4 евро. Но и в Меркадоне они были не хуже! И цена практически та же. Но хватит о желудке.


 

Комментариев нет:

Отправить комментарий